
This is how we first saw the house in October 2002. Notre maison quand on l’a acheté en octobre 2002.
The garden is now being used to its full potential. Last summer we were virtially self-sufficient thanks to the vegetable garden. Le jardin est désormais utilisable entièrement. L’été dernier nous étions autonomes grâce à notre potager. |  |
| |
Our final drive from the UK to France. Nos adieux à l’Angleterre. |  |
| |
 | 
We couldn't have done all this without the help of family and friends. Thank you all! Ce rêve n’aurait pas été possible sans l’aide de la famille et amis. Merci à tous. |
| |
Some rooms required more work than others! This is our bedroom. Quelques pièces réclamaient plus de travail que d’autres. Ceci est notre chambre.
|  |
| |

|  |
| |
Originally two small rooms, now a small double with en-suite shower. It involved the most work and was the last room to be finished. Elles étaient à l’origine 2 petites chambres. C’est désormais une grande chambre avec sa propre salle-de-bain. C’était la pièce la plus difficile et la dernière à finir.
|  |
| |
The dining room started off as our storage room, kitchen and workshop! La salle à manger fut d’abord notre cuisine, atelier et entrepot.
|  |
| |
The kitchen was a shell and one of the first rooms we completed. It's the room we spend most of our time in. La cuisine n’avait que les murs et une des premières pièces à finir. C’est l’endroit où l’on passe de plus de temps. |  |
| |